Jean-Baptiste Martin et Jean-Claude Rixte20210712141709383_0001.jpg

Qu'y a-t-il de commun entre les "chansons" de Béatrice de Die, l'énigmatique comtesse-troubadour (XIIe siècle) et la prose de Jean-Claude Forêt (né en 1950)? Entre les exercices spirituels de Marguerite d'Oingt, prieure de la chartreuse de Poleteins (XIIIe siècle), et les contes de Pierre Grasset (né en 1938)? Dans la diversité de leur genres et de leurs dates de compositions, tous ces textes ont été écrits dans l'une des deux "langues régionales" de Rhône Alpes, le francoprovençale ou l'occitan.

C'est à la découverte, dans ces deux langues, d'une sélection d'extraits couvrant plus de huit siècles de littérature que nous invite le présent ouvrage, fruit de la coopération érudite et passionnée de deux spécialistes en la matière, Jean-Baptiste Martin et Jean-Claude Rixte.

Proposés dans leur version originale et dans leur traduction française, accompagnés de notices de présentation des écrivains et des oeuvres, les trente-huit textes réunis ici attestent la richesse patrimoniale comme la vitalité contemporaine de cette littérature rhônalpienne en langue régionales. Pour nombre de lecteurs, assurément, une révélation... et, pour tous, le plaisir de découvrir des voix inouïes, tout à la fois familières et insolites.

224 pages 

10 €

COMMANDER